Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ecclesiastes 1:5
-
King James Bible
The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose.
-
(en) New International Version ·
The sun rises and the sun sets,
and hurries back to where it rises. -
(en) New American Standard Bible ·
Also, the sun rises and the sun sets;
And hastening to its place it rises there again. -
(en) New Living Translation ·
The sun rises and the sun sets, then hurries around to rise again. -
(en) Darby Bible Translation ·
The sun also riseth, and the sun goeth down, and hasteth to its place where it ariseth. -
(ru) Синодальный перевод ·
Восходит солнце, и заходит солнце, и спешит к месту своему, где оно восходит. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Так само і сонце сходить, і сонце заходить і поспішає до свого місця, де має сходити. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Сонце сходить, сонце й заходить, та й квапить знов до того місця, де має сходити. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І со́нечко схо́дить, і сонце заходить, і поспішає до місця свого́, де схо́дить воно. -
(ru) Новый русский перевод ·
Солнце всходит, и солнце заходит,
и вновь спешит к месту своего восхода. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І сонце сходить, і сонце заходить, і тягнеться до свого місця. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Солнце восходит, и солнце заходит, и снова спешит к месту восхода.