Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ecclesiastes 10:12
-
King James Bible
The words of a wise man's mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.
-
(en) New King James Version ·
The words of a wise man’s mouth are gracious,
But the lips of a fool shall swallow him up; -
(en) New International Version ·
Words from the mouth of the wise are gracious,
but fools are consumed by their own lips. -
(en) New American Standard Bible ·
Words from the mouth of a wise man are gracious, while the lips of a fool consume him; -
(en) New Living Translation ·
Wise words bring approval,
but fools are destroyed by their own words. -
(en) Darby Bible Translation ·
The words of a wise man's mouth are gracious; but the lips of a fool swallow up himself. -
(ru) Синодальный перевод ·
Слова из уст мудрого — благодать, а уста глупого губят его же: -
(ua) Переклад Хоменка ·
Слова з уст мудрого — ласка, а уста дурня його гублять. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Слово з уст мудрого — пожиток, а уста дурного гублять його самого: -
(ua) Переклад Огієнка ·
Слова́ з уст премудрого — милість, а губи безумного нищать його: -
(ru) Новый русский перевод ·
Благодатны слова из уст мудрого,
а уста глупого губят его самого. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Слова уст мудрого — милість, і губи безумного його затоплюють. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Точно так же и мудрость. В словах мудрого — благодать, глупец же навлекает на себя погибель.