Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Ecclesiastes 10) | (Ecclesiastes 12) →

King James Bible

Cовременный перевод WBTC

  • Cast Your Bread upon the Waters

    Cast thy bread upon the waters: for thou shalt find it after many days.
  • Делай добро повсюду, где ты проходишь, спустя некоторое время это добро вернётся к тебе.
  • Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth.
  • Вкладывай то, что имеешь, в разные дела, тебе не известно, какая беда может случиться на земле.
  • If the clouds be full of rain, they empty themselves upon the earth: and if the tree fall toward the south, or toward the north, in the place where the tree falleth, there it shall be.
  • В некоторых вещах можно не сомневаться: если облака полны дождя, то они прольют его на землю, если дерево упадёт на юг или на север, то оно и останется там, где упало.
  • He that observeth the wind shall not sow; and he that regardeth the clouds shall not reap.
  • Но есть вещи, в которых нельзя быть уверенным и придётся рисковать: если человек ждёт прекрасной погоды, то никогда не засеет своё поле, если человек ждёт дождя от каждого облака, то никогда не соберёт свой урожай.
  • As thou knowest not what is the way of the spirit, nor how the bones do grow in the womb of her that is with child: even so thou knowest not the works of God who maketh all.
  • Ты не знаешь, куда дует ветер и как растёт дитя в теле матери, и так же ты не знаешь, что сделает Бог, который вершит всем.
  • In the morning sow thy seed, and in the evening withhold not thine hand: for thou knowest not whether shall prosper, either this or that, or whether they both shall be alike good.
  • Поэтому начинай сеять рано утром и не останавливайся до вечера, ибо тебе не известно, что принесёт удачу. Может быть всё, что ты делаешь, будет успешным.
  • Enjoy Your Years

    Truly the light is sweet, and a pleasant thing it is for the eyes to behold the sun:
  • Прекрасно быть живым и прекрасно видеть солнечный свет.
  • But if a man live many years, and rejoice in them all; yet let him remember the days of darkness; for they shall be many. All that cometh is vanity.
  • Радуйся каждому дню своей жизни, даже если проживёшь много лет, но помни, что умрёшь и будешь мёртвым дольше, чем был живым, и после того как умрёшь, ничего не сможешь сделать.
  • Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment.
  • Так что радуйтесь, молодые, пока молоды, и будьте счастливы, делайте всё, к чему вас ведёт ваше сердце, делайте всё, что хотите, но помните, что Бог будет судить вас за всё, что сделаете вы.
  • Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh: for childhood and youth are vanity.
  • Не давайте вашим тревогам овладевать вами, забудьте о своих несчастьях, ибо быстротечны и молодость, и рассвет жизни.

  • ← (Ecclesiastes 10) | (Ecclesiastes 12) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025