Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ecclesiastes 9:15
-
King James Bible
Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.
-
(en) New King James Version ·
Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city. Yet no one remembered that same poor man. -
(en) New International Version ·
Now there lived in that city a man poor but wise, and he saved the city by his wisdom. But nobody remembered that poor man. -
(en) English Standard Version ·
But there was found in it a poor, wise man, and he by his wisdom delivered the city. Yet no one remembered that poor man. -
(en) New American Standard Bible ·
But there was found in it a poor wise man and he delivered the city by his wisdom. Yet no one remembered that poor man. -
(en) New Living Translation ·
A poor, wise man knew how to save the town, and so it was rescued. But afterward no one thought to thank him. -
(en) Darby Bible Translation ·
and there was found in it a poor wise man, who by his wisdom delivered the city; but no man remembered that poor man. -
(ru) Синодальный перевод ·
но в нём нашёлся мудрый бедняк, и он спас своею мудростью этот город; и, однако же, никто не вспоминал об этом бедном человеке. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Аж ось знайшовся в ньому чолов'яга, бідний, але мудрий; і мудрістю своєю врятував те місто, але ніхто і не згадав отого бідолахи. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Аж се знайшовся в йому чоловік нетяга розумний та й вирятував городець своїм розумом, а нїхто потім не споминав про сього біднягу. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Але в ньому знайшлася люди́на убога, та мудра, і вона врятувала те місто своєю премудрістю, — та пізніше ніхто не згадав про цю вбогу люди́ну! -
(ru) Новый русский перевод ·
Но в том городе был мудрый бедняк, и он спас этот город своей мудростью. Однако после никто не вспомнил об этом бедном человеке. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І знайдеться в ньому бідна мудра людина, і вона спасе місто своєю мудрістю. І людина не буде згадана з тою бідною людиною. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но в том городе был мудрый человек, который был беден, но мудростью своею спас город. Позже люди забыли об этом бедном человеке.