Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 33:5
-
King James Bible
The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.
-
(en) New King James Version ·
The Lord is exalted, for He dwells on high;
He has filled Zion with justice and righteousness. -
(en) New International Version ·
The Lord is exalted, for he dwells on high;
he will fill Zion with his justice and righteousness. -
(en) English Standard Version ·
The Lord is exalted, for he dwells on high;
he will fill Zion with justice and righteousness, -
(en) New American Standard Bible ·
The LORD is exalted, for He dwells on high;
He has filled Zion with justice and righteousness. -
(en) Darby Bible Translation ·
Jehovah is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with justice and righteousness; -
(ru) Синодальный перевод ·
Высок Господь, живущий в вышних; Он наполнит Сион судом и правдою. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Вознесений Господь, бо він живе високо; він сповнює Сіон справедливістю та правом. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Високий Господь, що живе на висотах; він сповнить Сион судом і справедливостю. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Величний Господь, бо на височині́ пробува́є; Він напо́внив Сіон правосу́ддям та правдою. -
(ru) Новый русский перевод ·
Превознесен Господь, обитающий на высоте;
Он наполнит Сион правосудием и праведностью. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Святий Бог, Котрий живе на висотах, Сіон наповнився судом і праведністю. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Велик Господь, обитающий на всех высотах, Он наполняет Сион Своей справедливостью и добротой.