Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Isaiah 3) | (Isaiah 5) →

King James Bible

Новый русский перевод

  • A Remnant in Zion

    And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name, to take away our reproach.
  • В тот день семь женщин
    ухватятся за одного мужчину,
    и скажут:
    — Мы будем есть свой хлеб
    и одеваться в свою одежду,
    только позволь нам называться твоим именем.
    Сними с нас позор!

  • In that day shall the branch of the LORD be beautiful and glorious, and the fruit of the earth shall be excellent and comely for them that are escaped of Israel.
  • В тот день Господня Ветвь13 будет прекрасна и прославлена, и плод земли будет гордостью и славой уцелевших в Израиле.
  • And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem:
  • Оставшиеся на Сионе и уцелевшие в Иерусалиме будут названы святыми, все, кто записан для жизни в Иерусалиме.
  • When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgment, and by the spirit of burning.
  • Владыка отмоет нечистоту женщин Сиона; Он отчистит кровавые пятна с Иерусалима духом14 суда и духом15 огня.16
  • And the LORD will create upon every dwelling place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for upon all the glory shall be a defence.
  • Тогда Господь сотворит над горой Сион и над всеми, кто соберется там, облако дыма днем и сияние пылающего огня ночью. Над всей славой будет покров.
  • And there shall be a tabernacle for a shadow in the daytime from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.
  • Он будет убежищем и тенью от дневного зноя, приютом и укрытием от бури и дождя.

  • ← (Isaiah 3) | (Isaiah 5) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025