Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 41:3
-
King James Bible
He pursued them, and passed safely; even by the way that he had not gone with his feet.
-
(en) New International Version ·
He pursues them and moves on unscathed,
by a path his feet have not traveled before. -
(en) English Standard Version ·
He pursues them and passes on safely,
by paths his feet have not trod. -
(en) New American Standard Bible ·
“He pursues them, passing on in safety,
By a way he had not been traversing with his feet. -
(en) New Living Translation ·
He chases them away and goes on safely,
though he is walking over unfamiliar ground. -
(en) Darby Bible Translation ·
He pursued them, he passed on in safety, by a way he had never come with his feet. -
(ru) Синодальный перевод ·
Он гонит их, идёт спокойно дорогою, по которой никогда не ходил ногами своими. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ось він за ними вганяє, іде наперед безпечно, ногами не торкається дороги. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ось, він уганяє за ними, верстає байдужно дорогу, якою нїколи не ходив своїми ногами. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Він жене їх, спокійно доро́гою йде, якою він не перехо́див нога́ми своїми. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он преследует их и невредимо шествует
по дороге, по которой ноги его не ходили прежде. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І переслідуватиме їх, і в мирі пройде дорога Його ніг. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Он армии преследует спокойно, ничто не повредит ему — идёт дорогами, где раньше не бывал.