Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 51:15
-
King James Bible
But I am the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts is his name.
-
(en) New King James Version ·
But I am the Lord your God,
Who divided the sea whose waves roared —
The Lord of hosts is His name. -
(en) New International Version ·
For I am the Lord your God,
who stirs up the sea so that its waves roar —
the Lord Almighty is his name. -
(en) English Standard Version ·
I am the Lord your God,
who stirs up the sea so that its waves roar —
the Lord of hosts is his name. -
(en) New American Standard Bible ·
“For I am the LORD your God, who stirs up the sea and its waves roar (the LORD of hosts is His name). -
(en) New Living Translation ·
For I am the LORD your God,
who stirs up the sea, causing its waves to roar.
My name is the LORD of Heaven’s Armies. -
(en) Darby Bible Translation ·
And I am Jehovah thy God, who raiseth the sea, so that its waves roar: Jehovah of hosts is his name. -
(ru) Синодальный перевод ·
Я Господь, Бог твой, возмущающий море, так что волны его ревут: Господь Саваоф — имя Его. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Я — Господь, Бог твій, що розбурхує море, аж ревуть хвилі; Господь сил — моє ім'я. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Я — Господь Бог твій, що бурить море, аж филї ревуть: Господь Саваот — імя моє. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо Я — Господь, Бог твій, що збу́рює море, — й ревуть його хвилі, Господь Саваот Йому Йме́ння! -
(ru) Новый русский перевод ·
Я — Господь, твой Бог,
возмущающий море так, что волны его ревут;
Господь Сил — имя Мое.241 -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже Я — Бог твій, Котрий збурює море і дає шум його хвилям, Господь Саваот Моє Ім’я! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я, Господь, Я — ваш Бог, Я поднимаю волны на море. (Господь Всемогущий — Имя Его).