Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 52:8
-
King James Bible
Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion.
-
(en) New King James Version ·
Your watchmen shall lift up their voices,
With their voices they shall sing together;
For they shall see eye to eye
When the Lord brings back Zion. -
(en) New International Version ·
Listen! Your watchmen lift up their voices;
together they shout for joy.
When the Lord returns to Zion,
they will see it with their own eyes. -
(en) English Standard Version ·
The voice of your watchmen — they lift up their voice;
together they sing for joy;
for eye to eye they see
the return of the Lord to Zion. -
(en) New American Standard Bible ·
Listen! Your watchmen lift up their voices,
They shout joyfully together;
For they will see with their own eyes
When the LORD restores Zion. -
(en) Darby Bible Translation ·
-- The voice of thy watchmen, they lift up the voice, they sing aloud together; for they shall see eye to eye, when Jehovah shall bring again Zion. -
(ru) Синодальный перевод ·
Голос сторожей твоих — они возвысили голос, и все вместе ликуют, ибо своими глазами видят, что Господь возвращается в Сион. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Слухай! Варта твоя підняла голос, усі разом радісно гукають, бо бачать власними очима, що Господь повертається до Сіону. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Загомонить голос сторожів твоїх — піднімуть голос, і всї разом радісно воскликнуть; бо своїми побачать очима, що Господь у Сион вертає. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Слухай, — твої сторожі́ зняли голос, укупі співають, бо бачать вони око-в-о́ко, коли до Сіону Госпо́дь поверта́ється. -
(ru) Новый русский перевод ·
Слушай! Стражи243 твои поднимают свои голоса
и вместе кричат от радости,
потому что видят своими глазами,
как Господь возвращается на Сион. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже піднявся голос тих, які тебе стережуть, і разом зрадіють голосом, бо віч-на-віч побачать, коли Господь змилується над Сіоном. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Кричат городские стражи от радости, ибо каждый из них видит Господа, возвращающегося на Сион.