Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 9:21
-
King James Bible
Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh: and they together shall be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
-
(en) New King James Version ·
Manasseh shall devour Ephraim, and Ephraim Manasseh;
Together they shall be against Judah.
For all this His anger is not turned away,
But His hand is stretched out still. -
(en) New International Version ·
Manasseh will feed on Ephraim, and Ephraim on Manasseh;
together they will turn against Judah.
Yet for all this, his anger is not turned away,
his hand is still upraised. -
(en) English Standard Version ·
Manasseh devours Ephraim, and Ephraim devours Manasseh;
together they are against Judah.
For all this his anger has not turned away,
and his hand is stretched out still. -
(en) New American Standard Bible ·
Manasseh devours Ephraim, and Ephraim Manasseh,
And together they are against Judah.
In spite of all this, His anger does not turn away
And His hand is still stretched out. -
(en) New Living Translation ·
Manasseh will feed on Ephraim,
Ephraim will feed on Manasseh,
and both will devour Judah.
But even then the LORD’s anger will not be satisfied.
His fist is still poised to strike. -
(en) Darby Bible Translation ·
Manasseh, Ephraim, and Ephraim, Manasseh; [and] they together are against Judah. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still. -
(ru) Синодальный перевод ·
Манассия — Ефрема, и Ефрем — Манассию, оба вместе — Иуду. При всём этом не отвратится гнев Его, и рука Его ещё простёрта. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Манассій — Ефраїма, Ефраїм же Манассію, а оба разом — Юду. -
(ru) Новый русский перевод ·
Манассия будет пожирать Ефрема,
Ефрем — Манассию,
и вместе они обратятся против Иуды.
Но и на этом гнев Его не отвратится,
и рука Его еще будет занесена. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Манассия будет воевать против Ефрема, и Ефрем будет воевать против Манассии, а потом оба пойдут против Иудеи. Но и тогда Господь все ещё не отвратит Свой гнев и будет готов наказать народ Израиля.