Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 1:8
-
King James Bible
Be not afraid of their faces: for I am with thee to deliver thee, saith the LORD.
-
(en) New King James Version ·
Do not be afraid of their faces,
For I am with you to deliver you,” says the Lord. -
(en) New International Version ·
Do not be afraid of them, for I am with you and will rescue you,” declares the Lord. -
(en) English Standard Version ·
Do not be afraid of them,
for I am with you to deliver you,declares the Lord.” -
(en) New American Standard Bible ·
“Do not be afraid of them,
For I am with you to deliver you,” declares the LORD. -
(en) New Living Translation ·
And don’t be afraid of the people, for I will be with you and will protect you. I, the LORD, have spoken!” -
(en) Darby Bible Translation ·
Be not afraid of them; for I am with thee to deliver thee, saith Jehovah. -
(ru) Синодальный перевод ·
Не бойся их; ибо Я с тобою, чтобы избавлять тебя, сказал Господь. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Не страхайсь перед ними, бо я з тобою, щоб тебе врятувати, — слово Господнє.» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Не страхайсь перед ними, я бо з тобою, щоб тебе рятувати, сказав Господь. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Не лякайсь перед ними, бо Я бу́ду з тобою, щоб тебе рятува́ти, говорить Господь! -
(ru) Новый русский перевод ·
Не бойся их, потому что Я с тобой, и Я спасу тебя, — сказал Господь. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Не бійся їхнього обличчя, бо Я з тобою, щоб тебе спасти, — говорить Господь. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Не бойся никого-всегда с тобою Я. И Я тебя от всех предохраню". Так сам Господь сказал Иеремии.