Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 15:21
-
King James Bible
And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible.
-
(en) New King James Version ·
“I will deliver you from the hand of the wicked,
And I will redeem you from the grip of the terrible.” -
(en) New International Version ·
“I will save you from the hands of the wicked
and deliver you from the grasp of the cruel.” -
(en) English Standard Version ·
I will deliver you out of the hand of the wicked,
and redeem you from the grasp of the ruthless.” -
(en) New American Standard Bible ·
“So I will deliver you from the hand of the wicked,
And I will redeem you from the grasp of the violent.” -
(en) New Living Translation ·
Yes, I will certainly keep you safe from these wicked men.
I will rescue you from their cruel hands.” -
(en) Darby Bible Translation ·
yea, I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible. -
(ru) Синодальный перевод ·
И спасу тебя от руки злых и избавлю тебя от руки притеснителей. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Я визволю тебе з рук безбожних, і з рук насильників тебе врятую.» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І врятую тебе з руки лихих і вибавлю тебе з рук тїснителїв. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І вряту́ю тебе з руки злих, і з рук наси́льників тих тебе ви́зволю!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Я спасу тебя от рук нечестивых
и выкуплю из рук безжалостных. -
(ua) Переклад Турконяка ·
і тебе вирвати з руки злих і з руки згубних. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Я спасу тебя от злых людей, огражу от тех, кого боишься".