Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 18:2
-
King James Bible
Arise, and go down to the potter's house, and there I will cause thee to hear my words.
-
(en) New King James Version ·
“Arise and go down to the potter’s house, and there I will cause you to hear My words.” -
(en) New International Version ·
“Go down to the potter’s house, and there I will give you my message.” -
(en) New American Standard Bible ·
“Arise and go down to the potter’s house, and there I will announce My words to you.” -
(en) New Living Translation ·
“Go down to the potter’s shop, and I will speak to you there.” -
(en) Darby Bible Translation ·
Arise and go down to the potter's house, and there I will cause thee to hear my words. -
(ru) Синодальный перевод ·
встань и сойди в дом горшечника, и там Я возвещу тебе слова Мои. -
(ua) Переклад Хоменка ·
«Устань та й іди в хату до ганчаря: там я дам тобі почути мої слова.» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Устань та йди в домівку до ганчаря; там я дам тобі почути слово моє. -
(ua) Переклад Огієнка ·
„Устань, і зійди́ до дому ганчара́, і там почуєш слова́ Мої“. -
(ru) Новый русский перевод ·
— Пойди в дом горшечника, и там Я возвещу тебе Мои слова. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Устань і спустися до дому гончаря, і там послухай Мої слова. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Пойди в дом гончара, и Я тебе передам Мою весть в его доме".