Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
King James Bible
New Living Translation
Restoration of Israel and Judah
The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,
The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,
Promises of Deliverance
The LORD gave another message to Jeremiah. He said,
The LORD gave another message to Jeremiah. He said,
Thus speaketh the LORD God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.
“This is what the LORD, the God of Israel, says: Write down for the record everything I have said to you, Jeremiah.
For, lo, the days come, saith the LORD, that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, saith the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.
For the time is coming when I will restore the fortunes of my people of Israel and Judah. I will bring them home to this land that I gave to their ancestors, and they will possess it again. I, the LORD, have spoken!”
And these are the words that the LORD spake concerning Israel and concerning Judah.
This is the message the LORD gave concerning Israel and Judah.
For thus saith the LORD; We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.
This is what the LORD says:
“I hear cries of fear;
there is terror and no peace.
“I hear cries of fear;
there is terror and no peace.
Ask ye now, and see whether a man doth travail with child? wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
Now let me ask you a question:
Do men give birth to babies?
Then why do they stand there, ashen-faced,
hands pressed against their sides
like a woman in labor?
Do men give birth to babies?
Then why do they stand there, ashen-faced,
hands pressed against their sides
like a woman in labor?
Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob's trouble; but he shall be saved out of it.
For it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more serve themselves of him:
For in that day,”
says the LORD of Heaven’s Armies,
“I will break the yoke from their necks
and snap their chains.
Foreigners will no longer be their masters.
says the LORD of Heaven’s Armies,
“I will break the yoke from their necks
and snap their chains.
Foreigners will no longer be their masters.
But they shall serve the LORD their God, and David their king, whom I will raise up unto them.
For my people will serve the LORD their God
and their king descended from David —
the king I will raise up for them.
and their king descended from David —
the king I will raise up for them.
Therefore fear thou not, O my servant Jacob, saith the LORD; neither be dismayed, O Israel: for, lo, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be in rest, and be quiet, and none shall make him afraid.
“So do not be afraid, Jacob, my servant;
do not be dismayed, Israel,”
says the LORD.
“For I will bring you home again from distant lands,
and your children will return from their exile.
Israel will return to a life of peace and quiet,
and no one will terrorize them.
do not be dismayed, Israel,”
says the LORD.
“For I will bring you home again from distant lands,
and your children will return from their exile.
Israel will return to a life of peace and quiet,
and no one will terrorize them.
For I am with thee, saith the LORD, to save thee: though I make a full end of all nations whither I have scattered thee, yet will I not make a full end of thee: but I will correct thee in measure, and will not leave thee altogether unpunished.
For I am with you and will save you,”
says the LORD.
“I will completely destroy the nations where I have scattered you,
but I will not completely destroy you.
I will discipline you, but with justice;
I cannot let you go unpunished.”
says the LORD.
“I will completely destroy the nations where I have scattered you,
but I will not completely destroy you.
I will discipline you, but with justice;
I cannot let you go unpunished.”
For thus saith the LORD, Thy bruise is incurable, and thy wound is grievous.
This is what the LORD says:
“Your injury is incurable —
a terrible wound.
“Your injury is incurable —
a terrible wound.
There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.
There is no one to help you
or to bind up your injury.
No medicine can heal you.
or to bind up your injury.
No medicine can heal you.
All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not; for I have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the multitude of thine iniquity; because thy sins were increased.
All your lovers — your allies — have left you
and do not care about you anymore.
I have wounded you cruelly,
as though I were your enemy.
For your sins are many,
and your guilt is great.
and do not care about you anymore.
I have wounded you cruelly,
as though I were your enemy.
For your sins are many,
and your guilt is great.
Why criest thou for thine affliction? thy sorrow is incurable for the multitude of thine iniquity: because thy sins were increased, I have done these things unto thee.
Why do you protest your punishment —
this wound that has no cure?
I have had to punish you
because your sins are many
and your guilt is great.
this wound that has no cure?
I have had to punish you
because your sins are many
and your guilt is great.
Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.
“But all who devour you will be devoured,
and all your enemies will be sent into exile.
All who plunder you will be plundered,
and all who attack you will be attacked.
and all your enemies will be sent into exile.
All who plunder you will be plundered,
and all who attack you will be attacked.
For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the LORD; because they called thee an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeketh after.
Restoration of Jacob
Thus saith the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwellingplaces; and the city shall be builded upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof.
Thus saith the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwellingplaces; and the city shall be builded upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof.
This is what the LORD says:
“When I bring Israel home again from captivity
and restore their fortunes,
Jerusalem will be rebuilt on its ruins,
and the palace reconstructed as before.
“When I bring Israel home again from captivity
and restore their fortunes,
Jerusalem will be rebuilt on its ruins,
and the palace reconstructed as before.
And out of them shall proceed thanksgiving and the voice of them that make merry: and I will multiply them, and they shall not be few; I will also glorify them, and they shall not be small.
There will be joy and songs of thanksgiving,
and I will multiply my people, not diminish them;
I will honor them, not despise them.
and I will multiply my people, not diminish them;
I will honor them, not despise them.
Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.
Their children will prosper as they did long ago.
I will establish them as a nation before me,
and I will punish anyone who hurts them.
I will establish them as a nation before me,
and I will punish anyone who hurts them.
And their nobles shall be of themselves, and their governor shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach unto me: for who is this that engaged his heart to approach unto me? saith the LORD.
They will have their own ruler again,
and he will come from their own people.
I will invite him to approach me,” says the LORD,
“for who would dare to come unless invited?
and he will come from their own people.
I will invite him to approach me,” says the LORD,
“for who would dare to come unless invited?
And ye shall be my people, and I will be your God.
You will be my people,
and I will be your God.”
and I will be your God.”
Behold, the whirlwind of the LORD goeth forth with fury, a continuing whirlwind: it shall fall with pain upon the head of the wicked.
Look! The LORD’s anger bursts out like a storm,
a driving wind that swirls down on the heads of the wicked.
a driving wind that swirls down on the heads of the wicked.
The fierce anger of the LORD shall not return, until he have done it, and until he have performed the intents of his heart: in the latter days ye shall consider it.
The fierce anger of the LORD will not diminish
until it has finished all he has planned.
In the days to come
you will understand all this.
until it has finished all he has planned.
In the days to come
you will understand all this.