Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 36:18
-
King James Bible
Then Baruch answered them, He pronounced all these words unto me with his mouth, and I wrote them with ink in the book.
-
(en) New King James Version ·
So Baruch answered them, “He proclaimed with his mouth all these words to me, and I wrote them with ink in the book.” -
(en) New International Version ·
“Yes,” Baruch replied, “he dictated all these words to me, and I wrote them in ink on the scroll.” -
(en) English Standard Version ·
Baruch answered them, “He dictated all these words to me, while I wrote them with ink on the scroll.” -
(en) New American Standard Bible ·
Then Baruch said to them, “He dictated all these words to me, and I wrote them with ink on the book.” -
(en) New Living Translation ·
So Baruch explained, “Jeremiah dictated them, and I wrote them down in ink, word for word, on this scroll.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And Baruch said unto them, He pronounced all these words unto me with his mouth, and I wrote [them] with ink in the book. -
(ru) Синодальный перевод ·
И сказал им Варух: он произносил мне устами своими все сии слова, а я чернилами писал их в этот свиток. -
(ua) Переклад Хоменка ·
А Варух їм: «Він своїми устами проказав мені всі ці слова, тож я й списав їх у книзі чорнилом.» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І відказав їм Варух: Він промовляв менї устами всї 'цї слова, я ж писав їх у книзї чернилом. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сказав їм Барух: „Він проказував мені з своїх уст усі ці слова́, а я писав у книзі чорнилом“. -
(ru) Новый русский перевод ·
— Да, — ответил Барух, — он говорил мне все эти слова, а я записывал чернилами в свиток. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Да, — ответил Варух, — Иеремия говорил, и я записывал всё в этот свиток".