Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 37:4
-
King James Bible
Now Jeremiah came in and went out among the people: for they had not put him into prison.
-
(en) New King James Version ·
Now Jeremiah was coming and going among the people, for they had not yet put him in prison. -
(en) New International Version ·
Now Jeremiah was free to come and go among the people, for he had not yet been put in prison. -
(en) English Standard Version ·
Now Jeremiah was still going in and out among the people, for he had not yet been put in prison. -
(en) New American Standard Bible ·
Now Jeremiah was still coming in and going out among the people, for they had not yet put him in the prison. -
(en) New Living Translation ·
Jeremiah had not yet been imprisoned, so he could come and go among the people as he pleased. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Jeremiah came in and went out among the people; for they had not put him into prison. -
(ru) Синодальный перевод ·
Иеремия тогда ещё свободно входил и выходил среди народа, потому что не заключили его в дом темничный. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Єремія ходив іще на волі серед народу, не був ще ув'язнений у тюрмі. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Еремія ходив іще тодї по волї серед люду, бо його ще не посаджено в темницю. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Єремія тоді ще вільно ходив серед наро́ду, бо не дали́ його ще до в'язни́ці. -
(ru) Новый русский перевод ·
Иеремия тогда еще жил свободно среди народа, потому что еще не был брошен в темницу. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ось це слова, які Господь сказав проти Ізраїля і Юди: -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
В это время Иеремия ещё не был в тюрьме и мог ходить всюду, где хотел.