Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 4:17
-
King James Bible
As keepers of a field, are they against her round about; because she hath been rebellious against me, saith the LORD.
-
(en) New King James Version ·
Like keepers of a field they are against her all around,
Because she has been rebellious against Me,” says the Lord. -
(en) New International Version ·
They surround her like men guarding a field,
because she has rebelled against me,’ ”
declares the Lord. -
(en) English Standard Version ·
Like keepers of a field are they against her all around,
because she has rebelled against me,declares the Lord. -
(en) New American Standard Bible ·
‘Like watchmen of a field they are against her round about,
Because she has rebelled against Me,’ declares the LORD. -
(en) New Living Translation ·
They surround Jerusalem like watchmen around a field,
for my people have rebelled against me,”
says the LORD. -
(en) Darby Bible Translation ·
As keepers of a field are they against her round about; for she hath been rebellious against me, saith Jehovah. -
(ru) Синодальный перевод ·
Как сторожа полей, они обступают его кругом, ибо он возмутился против Меня, говорит Господь. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Мов польові чати, вишиковуються вколо нього, бо збунтувався проти мене, — слово Господнє. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як польова чата, обступають вони його навкруги, бо він зворохобивсь проти мене, говорить Господь. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Як сторо́жа полів, навко́ло ото́чать його, бо він Мені був неслухня́ний, говорить Господь! -
(ru) Новый русский перевод ·
Они окружат его, как стражи полей,
потому что он восстал против Меня», —
возвещает Господь. — -
(ua) Переклад Турконяка ·
Вони повстали на нього довкола, як ті, хто охороняє поле, бо ти Мною знехтував, — говорить Господь. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Враг окружил Иерусалим, как сторож охраняет поле. Ты отвернулась, Иудея, от Меня, и враг теперь к тебе подходит". Так говорит Господь.