Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 48:3
-
King James Bible
A voice of crying shall be from Horonaim, spoiling and great destruction.
-
(en) New King James Version ·
A voice of crying shall be from Horonaim:
‘Plundering and great destruction!’ -
(en) New International Version ·
Cries of anguish arise from Horonaim,
cries of great havoc and destruction. -
(en) English Standard Version ·
“A voice! A cry from Horonaim,
‘Desolation and great destruction!’ -
(en) New American Standard Bible ·
“The sound of an outcry from Horonaim,
‘Devastation and great destruction!’ -
(en) New Living Translation ·
Listen to the cries from Horonaim,
cries of devastation and great destruction. -
(en) Darby Bible Translation ·
A voice of crying from Horonaim; wasting and great destruction! -
(ru) Синодальный перевод ·
Слышен вопль от Оронаима, опустошение и разрушение великое. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Із Хоронаїму крик чути: Спустошення! Страшна руїна! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Чути крик і з Оронаїму, і тут валять-опустошують страшно! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Чути крик із Горона́їму: Руїна й нещастя велике! -
(ru) Новый русский перевод ·
Слушайте крики из Хоронаима,
крики великого опустошения и разрушения. -
(ua) Переклад Турконяка ·
і всіх юдеїв, що були з ним у Массифі, і всіх халдеїв, що там знайшлися. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Плач Оронаима слышен — плач отчаяния и великого разрушения.