Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 51:50
-
King James Bible
Ye that have escaped the sword, go away, stand not still: remember the LORD afar off, and let Jerusalem come into your mind.
-
(en) New King James Version ·
You who have escaped the sword,
Get away! Do not stand still!
Remember the Lord afar off,
And let Jerusalem come to your mind. -
(en) New International Version ·
You who have escaped the sword,
leave and do not linger!
Remember the Lord in a distant land,
and call to mind Jerusalem.” -
(en) English Standard Version ·
“You who have escaped from the sword,
go, do not stand still!
Remember the Lord from far away,
and let Jerusalem come into your mind: -
(en) New American Standard Bible ·
You who have escaped the sword,
Depart! Do not stay!
Remember the LORD from afar,
And let Jerusalem come to your mind. -
(en) New Living Translation ·
Get out, all you who have escaped the sword!
Do not stand and watch — flee while you can!
Remember the LORD, though you are in a far-off land,
and think about your home in Jerusalem.” -
(en) Darby Bible Translation ·
Ye that have escaped the sword, go, stand not still: remember Jehovah from afar, and let Jerusalem come into your mind. -
(ru) Синодальный перевод ·
Спасшиеся от меча, уходите, не останавливайтесь, вспомните издали о Господе, и да взойдёт Иерусалим на сердце ваше. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ви ж, які спаслися від меча, рушайте, не спиняйтеся; згадайте про Господа здалека, нехай Єрусалим спадає вам на серце. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ви ж, що спаслись од меча! рушайте, не зупиняйтесь; згадуйте звіддалї про Господа й нехай Ерусалим приходить вам на серце. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Хто втік від меча́, — ідіть, не ставайте! Пам'ятайте й зда́лека про Господа, а Єрусалим нехай буде на вашому серці! -
(ru) Новый русский перевод ·
Уцелевшие от меча,
уходите, не мешкайте!
Помните Господа в дальнем краю
и думайте об Иерусалиме. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Вы меча избежали, вы должны торопиться из Вавилона уйти. Не ждите вы вдалеке, а вспомните Господа там, в далёкой земле. Об Иерусалиме задумайтесь.