Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Lamentations 2) | (Lamentations 4) →

King James Bible

English Standard Version

  • Jeremiah's Afflictions

    א

    I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.
  • Great Is Your Faithfulness

    I am the man who has seen affliction
    under the rod of his wrath;
  • He hath led me, and brought me into darkness, but not into light.
  • he has driven and brought me
    into darkness without any light;
  • Surely against me is he turned; he turneth his hand against me all the day.
  • surely against me he turns his hand
    again and again the whole day long.
  • ב

    My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.
  • He has made my flesh and my skin waste away;
    he has broken my bones;
  • He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.
  • he has besieged and enveloped me
    with bitterness and tribulation;
  • He hath set me in dark places, as they that be dead of old.
  • he has made me dwell in darkness
    like the dead of long ago.
  • ג

    He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.
  • He has walled me about so that I cannot escape;
    he has made my chains heavy;
  • Also when I cry and shout, he shutteth out my prayer.
  • though I call and cry for help,
    he shuts out my prayer;
  • He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked.
  • he has blocked my ways with blocks of stones;
    he has made my paths crooked.
  • ד

    He was unto me as a bear lying in wait, and as a lion in secret places.
  • He is a bear lying in wait for me,
    a lion in hiding;
  • He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.
  • he turned aside my steps and tore me to pieces;
    he has made me desolate;
  • He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
  • he bent his bow and set me
    as a target for his arrow.
  • ה

    He hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins.
  • He drove into my kidneys
    the arrows of his quiver;
  • I was a derision to all my people; and their song all the day.
  • I have become the laughingstock of all peoples,
    the object of their taunts all day long.
  • He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood.
  • He has filled me with bitterness;
    he has sated me with wormwood.
  • ו

    He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes.
  • He has made my teeth grind on gravel,
    and made me cower in ashes;
  • And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity.
  • my soul is bereft of peace;
    I have forgotten what happinessa is;
  • And I said, My strength and my hope is perished from the LORD:
  • so I say, “My endurance has perished;
    so has my hope from the Lord.”
  • Jeremiah's Hope

    ז

    Remembering mine affliction and my misery, the wormwood and the gall.
  • Remember my affliction and my wanderings,
    the wormwood and the gall!
  • My soul hath them still in remembrance, and is humbled in me.
  • My soul continually remembers it
    and is bowed down within me.
  • This I recall to my mind, therefore have I hope.
  • But this I call to mind,
    and therefore I have hope:
  • ח

    It is of the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.
  • The steadfast love of the Lord never ceases;b
    his mercies never come to an end;
  • They are new every morning: great is thy faithfulness.
  • they are new every morning;
    great is your faithfulness.
  • The LORD is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.
  • “The Lord is my portion,” says my soul,
    “therefore I will hope in him.”
  • ט

    The LORD is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.
  • The Lord is good to those who wait for him,
    to the soul who seeks him.
  • It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD.
  • It is good that one should wait quietly
    for the salvation of the Lord.
  • It is good for a man that he bear the yoke in his youth.
  • It is good for a man that he bear
    the yoke in his youth.
  • י

    He sitteth alone and keepeth silence, because he hath borne it upon him.
  • Let him sit alone in silence
    when it is laid on him;
  • He putteth his mouth in the dust; if so be there may be hope.
  • let him put his mouth in the dust —
    there may yet be hope;
  • He giveth his cheek to him that smiteth him: he is filled full with reproach.
  • let him give his cheek to the one who strikes,
    and let him be filled with insults.
  • כ

    For the Lord will not cast off for ever:
  • For the Lord will not
    cast off forever,
  • But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.
  • but, though he cause grief, he will have compassion
    according to the abundance of his steadfast love;
  • For he doth not afflict willingly nor grieve the children of men.
  • for he does not afflict from his heart
    or grieve the children of men.
  • ל

    To crush under his feet all the prisoners of the earth,
  • To crush underfoot
    all the prisoners of the earth,
  • To turn aside the right of a man before the face of the most High,
  • to deny a man justice
    in the presence of the Most High,
  • To subvert a man in his cause, the Lord approveth not.
  • to subvert a man in his lawsuit,
    the Lord does not approve.
  • God's Justice

    מ

    Who is he that saith, and it cometh to pass, when the Lord commandeth it not?
  • Who has spoken and it came to pass,
    unless the Lord has commanded it?
  • Out of the mouth of the most High proceedeth not evil and good?
  • Is it not from the mouth of the Most High
    that good and bad come?
  • Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins?
  • Why should a living man complain,
    a man, about the punishment of his sins?
  • נ

    Let us search and try our ways, and turn again to the LORD.
  • Let us test and examine our ways,
    and return to the Lord!
  • Let us lift up our heart with our hands unto God in the heavens.
  • Let us lift up our hearts and hands
    to God in heaven:
  • We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned.
  • “We have transgressed and rebelled,
    and you have not forgiven.
  • ס

    Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied.
  • “You have wrapped yourself with anger and pursued us,
    killing without pity;
  • Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through.
  • you have wrapped yourself with a cloud
    so that no prayer can pass through.
  • Thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.
  • You have made us scum and garbage
    among the peoples.
  • פ

    All our enemies have opened their mouths against us.
  • “All our enemies
    open their mouths against us;
  • Fear and a snare is come upon us, desolation and destruction.
  • panic and pitfall have come upon us,
    devastation and destruction;
  • Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.
  • my eyes flow with rivers of tears
    because of the destruction of the daughter of my people.
  • ע

    Mine eye trickleth down, and ceaseth not, without any intermission,
  • “My eyes will flow without ceasing,
    without respite,
  • Till the LORD look down, and behold from heaven.
  • until the Lord from heaven
    looks down and sees;
  • Mine eye affecteth mine heart because of all the daughters of my city.
  • my eyes cause me grief
    at the fate of all the daughters of my city.
  • צ

    Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.
  • “I have been hunted like a bird
    by those who were my enemies without cause;
  • They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.
  • they flung me alive into the pit
    and cast stones on me;
  • Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off.
  • water closed over my head;
    I said, ‘I am lost.’
  • A Prayer for Deliverance

    ק

    I called upon thy name, O LORD, out of the low dungeon.
  • “I called on your name, O Lord,
    from the depths of the pit;
  • Thou hast heard my voice: hide not thine ear at my breathing, at my cry.
  • you heard my plea, ‘Do not close
    your ear to my cry for help!’
  • Thou drewest near in the day that I called upon thee: thou saidst, Fear not.
  • You came near when I called on you;
    you said, ‘Do not fear!’
  • ר

    O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.
  • “You have taken up my cause, O Lord;
    you have redeemed my life.
  • O LORD, thou hast seen my wrong: judge thou my cause.
  • You have seen the wrong done to me, O Lord;
    judge my cause.
  • Thou hast seen all their vengeance and all their imaginations against me.
  • You have seen all their vengeance,
    all their plots against me.
  • ש

    Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me;
  • “You have heard their taunts, O Lord,
    all their plots against me.
  • The lips of those that rose up against me, and their device against me all the day.
  • The lips and thoughts of my assailants
    are against me all the day long.
  • Behold their sitting down, and their rising up; I am their musick.
  • Behold their sitting and their rising;
    I am the object of their taunts.
  • ת

    Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands.
  • “You will repay them,c O Lord,
    according to the work of their hands.
  • Give them sorrow of heart, thy curse unto them.
  • You will give themd dullness of heart;
    your curse will bee on them.
  • Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD.
  • You will pursue themf in anger and destroy them
    from under your heavens, O Lord.”g

  • ← (Lamentations 2) | (Lamentations 4) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025