Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezekiel 43:4
-
King James Bible
And the glory of the LORD came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east.
-
(en) New International Version ·
The glory of the Lord entered the temple through the gate facing east. -
(en) English Standard Version ·
As the glory of the Lord entered the temple by the gate facing east, -
(en) New American Standard Bible ·
And the glory of the LORD came into the house by the way of the gate facing toward the east. -
(en) New Living Translation ·
And the glory of the LORD came into the Temple through the east gateway. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the glory of Jehovah came into the house by the way of the gate whose front was toward the east. -
(ru) Синодальный перевод ·
И слава Господа вошла в храм путём ворот, обращённых лицом к востоку. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Слава Господня ввійшла в храм брамою, що звернена лицем до сходу. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І ввійшла слава Господня в храм брамою, оберненою лицем ід сходу сонця. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І слава Господня ввійшла в храм у напрямі брами, що пе́ред її в напрямі сходу! -
(ru) Новый русский перевод ·
Слава Господа вошла в дом через восточные ворота. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Господня слава ввійшла в дім дорогою брами, що спрямована на схід, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Слава Господа пришла в храм через ворота, выходящие на восток.