Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezekiel 8:9
-
King James Bible
And he said unto me, Go in, and behold the wicked abominations that they do here.
-
(en) New King James Version ·
And He said to me, “Go in, and see the wicked abominations which they are doing there.” -
(en) New International Version ·
And he said to me, “Go in and see the wicked and detestable things they are doing here.” -
(en) English Standard Version ·
And he said to me, “Go in, and see the vile abominations that they are committing here.” -
(en) New American Standard Bible ·
And He said to me, “Go in and see the wicked abominations that they are committing here.” -
(en) New Living Translation ·
“Go in,” he said, “and see the wicked and detestable sins they are committing in there!” -
(en) Darby Bible Translation ·
And he said unto me, Go in, and behold the wicked abominations that they do here. -
(ru) Синодальный перевод ·
И сказал мне: войди и посмотри на отвратительные мерзости, какие они делают здесь. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І сказав мені: «Увійди та подивись на гидкі мерзоти, що вони там коять.» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І сказав менї: Увійди туди та споглянь на ті плюгаві мерзоти, які вони тут коять. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сказав Він до мене: „Увійди, і побач ті злі гидо́ти, які вони роблять отут!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Он сказал мне:
— Войди и посмотри на гнусные мерзости, которые они здесь творят. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І сказав мені: Увійди і поглянь на беззаконня, які вони тут чинять. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Затем Бог сказал мне: "Иди и посмотри на всё ужасное, что делают здесь люди".