Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Daniel 10:8
-
King James Bible
Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.
-
(en) New International Version ·
So I was left alone, gazing at this great vision; I had no strength left, my face turned deathly pale and I was helpless. -
(en) New American Standard Bible ·
So I was left alone and saw this great vision; yet no strength was left in me, for my natural color turned to a deathly pallor, and I retained no strength. -
(en) New Living Translation ·
So I was left there all alone to see this amazing vision. My strength left me, my face grew deathly pale, and I felt very weak. -
(en) Darby Bible Translation ·
And I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me; and my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength. -
(ru) Синодальный перевод ·
И остался я один и смотрел на это великое видение, но во мне не осталось крепости, и вид лица моего чрезвычайно изменился, не стало во мне бодрости. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Отож я один зостався та дивився на те велике видіння, але в мене не було сили, і обличчя моє змінилось до невпізнання, й сила у мене зникла. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І я зостався сам та дививсь на се велике видиво; але в мене не було сили й лице моє змінилось дуже, — вся відвага мене опустила. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А я зостався сам, і бачив це велике виді́ння, — і не зоста́лося в мені сили, а краса́ обличчя мого змінилася й зни́щилася, і я не заде́ржав у собі сили. -
(ru) Новый русский перевод ·
Я остался один и смотрел на это великое видение. Во мне не осталось сил, мое лицо смертельно побледнело, и я ослабел. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І я залишився сам, і побачив це велике видіння, і в мені не залишилося сили, і моя слава змінилася на знищення, і я не втримав силу. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я остался один и наблюдал это видение. От страха силы оставили меня. Лицо моё побледнело, как у мертвеца, и я был беспомощен.