Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Daniel 3:30
-
King James Bible
Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abednego, in the province of Babylon.
-
(en) New International Version ·
Then the king promoted Shadrach, Meshach and Abednego in the province of Babylon. -
(en) English Standard Version ·
Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abednego in the province of Babylon. -
(en) New American Standard Bible ·
Then the king caused Shadrach, Meshach and Abed-nego to prosper in the province of Babylon. -
(en) New Living Translation ·
Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abednego to even higher positions in the province of Babylon. -
(en) Darby Bible Translation ·
Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abed-nego in the province of Babylon. -
(ru) Синодальный перевод ·
Тогда царь возвысил Седраха, Мисаха и Авденаго в стране Вавилонской. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ми їх не пильнували, не чинили, як ти нам заповідав, щоб нам добре було. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тодї поставив царь високо Седраха, Мисаха й Авденага в краю Вавилонському. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Того ча́су цар зробив, щоб добре вело́ся Шадрахові, Мешахові та Авед-Неґові в вавилонській окру́зі. -
(ru) Новый русский перевод ·
И царь дал Шадраху, Мешаху и Аведнего высокие должности в провинции Вавилон. -
(ua) Переклад Турконяка ·
і ми не зберігали їх, і не зробили так, як Ти нам заповів, щоб нам було добре. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И царь дал Седраху, Мисаху и Авденаго ещё более высокие должности в провинции Вавилонской.