Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Daniel 7:1
-
King James Bible
Daniel's Vision of the Four Beasts
In the first year of Belshazzar king of Babylon Daniel had a dream and visions of his head upon his bed: then he wrote the dream, and told the sum of the matters.
-
(en) New International Version ·
Daniel’s Dream of Four Beasts
In the first year of Belshazzar king of Babylon, Daniel had a dream, and visions passed through his mind as he was lying in bed. He wrote down the substance of his dream. -
(en) English Standard Version ·
Daniel’s Vision of the Four Beasts
In the first year of Belshazzar king of Babylon, Daniel saw a dream and visions of his head as he lay in his bed. Then he wrote down the dream and told the sum of the matter. -
(en) New American Standard Bible ·
Vision of the Four Beasts
In the first year of Belshazzar king of Babylon Daniel saw a dream and visions in his mind as he lay on his bed; then he wrote the dream down and related the following summary of it. -
(en) Darby Bible Translation ·
Daniel's Vision of the Four Beasts
In the first year of Belshazzar king of Babylon, Daniel saw a dream and visions of his head upon his bed: then he wrote the dream; he told the sum of the matters. -
(ru) Синодальный перевод ·
В первый год Валтасара, царя Вавилонского, Даниил видел сон и пророческие видения головы своей на ложе своём. Тогда он записал этот сон, изложив сущность дела. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Першого року Валтасара, вавилонського царя, Даниїл мав сон і видіння у голові своїй на своєму ложі. Тоді він записав той сон. — Початок викладу. — -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І ще першого року Валтасарового, царя Вавилонського, мав Даниїл сон і пророчі видива голови своєї на ліжку свойму. Тодї він записав той сон і виложив суть речі. -
(ua) Переклад Огієнка ·
За першого року Валтаса́ра, царя вавилонського, бачив Даниїл сон та пророцьке видіння голови́ своєї на своєму ложі. Того ча́су записав він сон, сказавши з ньо́го головне́. -
(ru) Новый русский перевод ·
В первом году правления Валтасара, царя Вавилона,33 Даниилу приснился сон, и видения были ему, когда он лежал в постели. Он записал свой сон, и вот его рассказ: -
(ua) Переклад Турконяка ·
У першому році Валтасара, царя халдеїв, Даниїл побачив сон, і видіння його голови на його ліжку, і він сон записав: -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
В первый год царствования царя Вавилонского Валтасара Даниил видел сон. Он видел эти видения, лёжа на своём ложе, а потом записал то, что видел.