Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Hosea 14:5
-
King James Bible
I will be as the dew unto Israel: he shall grow as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.
-
(en) New International Version ·
I will be like the dew to Israel;
he will blossom like a lily.
Like a cedar of Lebanon
he will send down his roots; -
(en) English Standard Version ·
I will be like the dew to Israel;
he shall blossom like the lily;
he shall take root like the trees of Lebanon; -
(en) New American Standard Bible ·
I will be like the dew to Israel;
He will blossom like the lily,
And he will take root like the cedars of Lebanon. -
(en) New Living Translation ·
I will be to Israel
like a refreshing dew from heaven.
Israel will blossom like the lily;
it will send roots deep into the soil
like the cedars in Lebanon. -
(en) Darby Bible Translation ·
I will be as the dew unto Israel: he shall blossom as the lily, and cast forth his roots as Lebanon. -
(ru) Синодальный перевод ·
Уврачую отпадение их, возлюблю их по благоволению; ибо гнев Мой отвратился от них. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Я вилікую їхню зраду; я полюбив їх доброхітно, бо гнів мій від них відвернувся. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
О, я вилїчу-прощу їх зраду, полюблю їх по моїй ласкавостї, бо гнїв мій одвернеться від них. -
(ua) Переклад Огієнка ·
„Ворохо́бність їхню вилікую, доброві́льно любитиму їх, бо Мій гнів відверну́вся від нього. -
(ru) Новый русский перевод ·
— Я исцелю их неверность и изберу любовь к ним,
потому что больше не гневаюсь на них. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Я вилікую їхні поселення, явно їх полюблю, тому що Я відвернув від них Мій гнів. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь говорит: "Я прощу их за то, что покинули Меня. Я соблаговолю любить их. Я больше не гневаюсь на них.