Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Hosea 5) | (Hosea 7) →

King James Bible

Новый русский перевод

  • Israel and Judah are Unrepentant

    Come, and let us return unto the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.
  • — В своем страдании они будут настойчиво искать Меня:
    «Пойдем и вернемся к Господу.
    Он поразил нас,
    но Он же и исцелит нас.
    Он поранил нас,
    но Он же и перевяжет наши раны.

  • After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight.
  • Через два дня Он оживит нас,
    а на третий день Он восстановит нас,
    чтобы мы жили в Его присутствии.

  • Then shall we know, if we follow on to know the LORD: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth.
  • Узнаем же Господа,
    будем стремиться узнать Его.
    То, что Он придет,
    верно как и то, что взойдет солнце.
    Он придет к нам, как дождь,
    подобно весенним дождям,
    что орошают землю».

  • O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.
  • — Что же Мне делать с тобой, Ефрем?
    Что же Мне делать с тобой, Иудея?
    Ваша верность — как утренний туман,
    словно роса, что вскоре исчезает.

  • Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments are as the light that goeth forth.
  • Поэтому Я резал вас на куски через Моих пророков,
    Я убивал вас словами Моих уст.
    Словно молния, вспыхнул Мой суд над вами.

  • For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.
  • Ведь Я милости хочу, а не жертвы,
    и познания Бога более, нежели всесожжения.

  • But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
  • Подобно Адаму,29 вы нарушили завет;
    там вы не были Мне верны.

  • Gilead is a city of them that work iniquity, and is polluted with blood.
  • Галаад — город нечестивых людей,
    запятнан кровью.

  • And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.
  • Сборище священников подобно разбойникам,
    которые сидят в засаде в ожидании человека.
    Они убивают на пути в Шехем,
    совершая гнусные преступления.

  • I have seen an horrible thing in the house of Israel: there is the whoredom of Ephraim, Israel is defiled.
  • В доме Израиля Я увидел ужасную вещь:
    Там Ефрем предается распутству,
    Израиль осквернил себя.

  • Also, O Judah, he hath set an harvest for thee, when I returned the captivity of my people.
  • И для тебя, Иудея,
    назначена жатва.
    Когда Я верну Мой народ из плена,


  • ← (Hosea 5) | (Hosea 7) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025