Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Leviticus 23:6
-
King James Bible
And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread unto the LORD: seven days ye must eat unleavened bread.
-
(en) New King James Version ·
And on the fifteenth day of the same month is the Feast of Unleavened Bread to the Lord; seven days you must eat unleavened bread. -
(en) New International Version ·
On the fifteenth day of that month the Lord’s Festival of Unleavened Bread begins; for seven days you must eat bread made without yeast. -
(en) English Standard Version ·
And on the fifteenth day of the same month is the Feast of Unleavened Bread to the Lord; for seven days you shall eat unleavened bread. -
(en) New American Standard Bible ·
‘Then on the fifteenth day of the same month there is the Feast of Unleavened Bread to the LORD; for seven days you shall eat unleavened bread. -
(en) New Living Translation ·
On the next day, the fifteenth day of the month, you must begin celebrating the Festival of Unleavened Bread. This festival to the LORD continues for seven days, and during that time the bread you eat must be made without yeast. -
(en) Darby Bible Translation ·
And on the fifteenth day of this month is the feast of unleavened bread to Jehovah; seven days shall ye eat unleavened bread. -
(ru) Синодальный перевод ·
и в пятнадцатый день того же месяца праздник опресноков Господу; семь дней ешьте опресноки; -
(ua) Переклад Хоменка ·
А п'ятнадцятого дня того ж місяця свято опрісноків на честь Господа; сім день їстимете опрісноки. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А на пятнайцятий день того ж місяця сьвято опрісноків Господеві; сїм день опрісноки їсти мете. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А п'ятна́дцятого дня того місяця — свято Опрі́сноків для Господа, сім день будете їсти опрі́сноки. -
(ru) Новый русский перевод ·
В пятнадцатый день этого месяца начинается Господний праздник Пресных хлебов; семь дней ешьте пресный хлеб. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А п’ятнадцятого дня цього місяця — свято Опрісноків для Господа; сім днів їжте опрісноки. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Праздник Пресных Хлебов — в пятнадцатый день того же месяца. Вы должны семь дней есть пресный хлеб.