Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Micah 4:6
-
King James Bible
The Restoration of Zion
In that day, saith the LORD, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted;
-
(en) New King James Version ·
Zion’s Future Triumph
“In that day,” says the Lord,
“I will assemble the lame,
I will gather the outcast
And those whom I have afflicted; -
(en) New International Version ·
The Lord’s Plan
“In that day,” declares the Lord,
“I will gather the lame;
I will assemble the exiles
and those I have brought to grief. -
(en) English Standard Version ·
The Lord Shall Rescue Zion
In that day, declares the Lord,
I will assemble the lame
and gather those who have been driven away
and those whom I have afflicted; -
(en) New American Standard Bible ·
“In that day,” declares the LORD,
“I will assemble the lame
And gather the outcasts,
Even those whom I have afflicted. -
(en) New Living Translation ·
“In that coming day,” says the LORD,
“I will gather together those who are lame,
those who have been exiles,
and those whom I have filled with grief. -
(en) Darby Bible Translation ·
The Restoration of Zion
In that day, saith Jehovah, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted; -
(ru) Синодальный перевод ·
В тот день, говорит Господь, соберу хромлющее и совокуплю разогнанное и тех, на кого Я навёл бедствие. -
(ua) Переклад Хоменка ·
«В той день, — слово Господнє, — я зберу кульгавих і прогнаних далеко позбираю, і тих, що я був зажурив. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тодї позбіраю я, говорить Господь, кульгавих і прогнаних позбіраю, й тих, на кого допустив був лихо. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Того дня — промовляє Госпо́дь — позбираю кульга́ве й згрома́джу розі́гнане, і те, що на нього навів коли лихо. -
(ru) Новый русский перевод ·
— В тот день, — возвещает Господь, —Я созову хромых,
Я соберу изгнанников
с теми, кого заставил горевать. -
(ua) Переклад Турконяка ·
У той день, — говорить Господь, — зберу розбиту і викинену, і прийму тих, яких Я відкинув. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"В тот день, — объявляет Господь, — Я соберу хромых, Я соединю изгнанных, и тех, на кого Я послал бедствие.