Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Habakkuk 2:11
-
King James Bible
For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
-
(en) New King James Version ·
For the stone will cry out from the wall,
And the beam from the timbers will answer it. -
(en) New International Version ·
The stones of the wall will cry out,
and the beams of the woodwork will echo it. -
(en) English Standard Version ·
For the stone will cry out from the wall,
and the beam from the woodwork respond. -
(en) New American Standard Bible ·
“Surely the stone will cry out from the wall,
And the rafter will answer it from the framework. -
(en) New Living Translation ·
The very stones in the walls cry out against you,
and the beams in the ceilings echo the complaint. -
(en) Darby Bible Translation ·
For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it. -
(ru) Синодальный перевод ·
Камни из стен возопиют, и перекладины из дерева будут отвечать им: -
(ua) Переклад Хоменка ·
Бож і каміння зо стін буде кричати, сволоки з риштування будуть їм відповідати. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Каміннє з мурів взивати ме проти тебе, а сволоки деревяні будуть їм відповідати: -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо камінь з стіни буде кли́кати, і йому́ відповість сволок із де́рева. -
(ru) Новый русский перевод ·
Сами камни из стен будут кричать,
деревянные балки — им отвечать. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тому що камінь зі стіни закричить, і жук з дерева це скаже. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Каменные стены возопят против тебя, и деревянные перекрытия отзовутся эхом: