Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
King James Bible
New American Standard Bible
The Lord Answers Again
I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved.
I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved.
God Answers the Prophet
I will stand on my guard post
And station myself on the rampart;
And I will keep watch to see what He will speak to me,
And how I may reply when I am reproved.
I will stand on my guard post
And station myself on the rampart;
And I will keep watch to see what He will speak to me,
And how I may reply when I am reproved.
And the LORD answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it.
Then the LORD answered me and said,
“Record the vision
And inscribe it on tablets,
That the one who reads it may run.
“Record the vision
And inscribe it on tablets,
That the one who reads it may run.
For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry.
“For the vision is yet for the appointed time;
It hastens toward the goal and it will not fail.
Though it tarries, wait for it;
For it will certainly come, it will not delay.
It hastens toward the goal and it will not fail.
Though it tarries, wait for it;
For it will certainly come, it will not delay.
Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith.
“Behold, as for the proud one,
His soul is not right within him;
But the righteous will live by his faith.
His soul is not right within him;
But the righteous will live by his faith.
Yea also, because he transgresseth by wine, he is a proud man, neither keepeth at home, who enlargeth his desire as hell, and is as death, and cannot be satisfied, but gathereth unto him all nations, and heapeth unto him all people:
“Furthermore, wine betrays the haughty man,
So that he does not stay at home.
He enlarges his appetite like Sheol,
And he is like death, never satisfied.
He also gathers to himself all nations
And collects to himself all peoples.
So that he does not stay at home.
He enlarges his appetite like Sheol,
And he is like death, never satisfied.
He also gathers to himself all nations
And collects to himself all peoples.
Woe to the Chaldeans
Shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him that increaseth that which is not his! how long? and to him that ladeth himself with thick clay!
Shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him that increaseth that which is not his! how long? and to him that ladeth himself with thick clay!
“Will not all of these take up a taunt-song against him,
Even mockery and insinuations against him
And say, ‘Woe to him who increases what is not his —
For how long —
And makes himself rich with loans?’
Even mockery and insinuations against him
And say, ‘Woe to him who increases what is not his —
For how long —
And makes himself rich with loans?’
Shall they not rise up suddenly that shall bite thee, and awake that shall vex thee, and thou shalt be for booties unto them?
“Will not your creditors rise up suddenly,
And those who collect from you awaken?
Indeed, you will become plunder for them.
And those who collect from you awaken?
Indeed, you will become plunder for them.
Because thou hast spoiled many nations, all the remnant of the people shall spoil thee; because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.
“Because you have looted many nations,
All the remainder of the peoples will loot you —
Because of human bloodshed and violence done to the land,
To the town and all its inhabitants.
All the remainder of the peoples will loot you —
Because of human bloodshed and violence done to the land,
To the town and all its inhabitants.
Woe to him that coveteth an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil!
“Woe to him who gets evil gain for his house
To put his nest on high,
To be delivered from the hand of calamity!
To put his nest on high,
To be delivered from the hand of calamity!
Thou hast consulted shame to thy house by cutting off many people, and hast sinned against thy soul.
“You have devised a shameful thing for your house
By cutting off many peoples;
So you are sinning against yourself.
By cutting off many peoples;
So you are sinning against yourself.
For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
“Surely the stone will cry out from the wall,
And the rafter will answer it from the framework.
And the rafter will answer it from the framework.
Woe to him that buildeth a town with blood, and stablisheth a city by iniquity!
“Woe to him who builds a city with bloodshed
And founds a town with violence!
And founds a town with violence!
Behold, is it not of the LORD of hosts that the people shall labour in the very fire, and the people shall weary themselves for very vanity?
“Is it not indeed from the LORD of hosts
That peoples toil for fire,
And nations grow weary for nothing?
That peoples toil for fire,
And nations grow weary for nothing?
For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea.
“For the earth will be filled
With the knowledge of the glory of the LORD,
As the waters cover the sea.
With the knowledge of the glory of the LORD,
As the waters cover the sea.
Woe unto him that giveth his neighbour drink, that puttest thy bottle to him, and makest him drunken also, that thou mayest look on their nakedness!
“Woe to you who make your neighbors drink,
Who mix in your venom even to make them drunk
So as to look on their nakedness!
Who mix in your venom even to make them drunk
So as to look on their nakedness!
Thou art filled with shame for glory: drink thou also, and let thy foreskin be uncovered: the cup of the LORD'S right hand shall be turned unto thee, and shameful spewing shall be on thy glory.
“You will be filled with disgrace rather than honor.
Now you yourself drink and expose your own nakedness.
The cup in the LORD’S right hand will come around to you,
And utter disgrace will come upon your glory.
Now you yourself drink and expose your own nakedness.
The cup in the LORD’S right hand will come around to you,
And utter disgrace will come upon your glory.
For the violence of Lebanon shall cover thee, and the spoil of beasts, which made them afraid, because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.
“For the violence done to Lebanon will overwhelm you,
And the devastation of its beasts by which you terrified them,
Because of human bloodshed and violence done to the land,
To the town and all its inhabitants.
And the devastation of its beasts by which you terrified them,
Because of human bloodshed and violence done to the land,
To the town and all its inhabitants.
What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it; the molten image, and a teacher of lies, that the maker of his work trusteth therein, to make dumb idols?
“What profit is the idol when its maker has carved it,
Or an image, a teacher of falsehood?
For its maker trusts in his own handiwork
When he fashions speechless idols.
Or an image, a teacher of falsehood?
For its maker trusts in his own handiwork
When he fashions speechless idols.
Woe unto him that saith to the wood, Awake; to the dumb stone, Arise, it shall teach! Behold, it is laid over with gold and silver, and there is no breath at all in the midst of it.
“Woe to him who says to a piece of wood, ‘Awake!’
To a mute stone, ‘Arise!’
And that is your teacher?
Behold, it is overlaid with gold and silver,
And there is no breath at all inside it.
To a mute stone, ‘Arise!’
And that is your teacher?
Behold, it is overlaid with gold and silver,
And there is no breath at all inside it.