Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Zechariah 5:7
-
King James Bible
And, behold, there was lifted up a talent of lead: and this is a woman that sitteth in the midst of the ephah.
-
(en) New King James Version ·
Here is a lead disc lifted up, and this is a woman sitting inside the basket”; -
(en) New International Version ·
Then the cover of lead was raised, and there in the basket sat a woman! -
(en) English Standard Version ·
And behold, the leaden cover was lifted, and there was a woman sitting in the basket! -
(en) New American Standard Bible ·
(and behold, a lead cover was lifted up); and this is a woman sitting inside the ephah.” -
(en) New Living Translation ·
Then the heavy lead cover was lifted off the basket, and there was a woman sitting inside it. -
(en) Darby Bible Translation ·
And behold, there was lifted up a round plate of lead; and this is a woman that sitteth in the midst of the ephah. -
(ru) Синодальный перевод ·
И вот, кусок свинца поднялся, и там сидела одна женщина посреди ефы. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І ось піднялась кругла олив'яна покришка, — і жінка сидить посеред мірки. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Аж ось, піднялась оловяна покришка, а там у єфі седить женщина. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Аж ось підняла́ся оли́в'яна по́кришка, а це була́ одна жінка, що сиділа посеред ефи́. -
(ru) Новый русский перевод ·
Свинцовая крышка поднялась, и вот: в корзине сидит женщина. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І ось талант свинцю, що піднімається, і ось одна жінка сиділа посеред мірила. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Свинцовая крышка была снята с ведра и в нём сидела женщина.