Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Malachi 3:18
-
King James Bible
Then shall ye return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.
-
(en) New King James Version ·
Then you shall again discern
Between the righteous and the wicked,
Between one who serves God
And one who does not serve Him. -
(en) New International Version ·
And you will again see the distinction between the righteous and the wicked, between those who serve God and those who do not. -
(en) English Standard Version ·
Then once more you shall see the distinction between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve him. -
(en) New American Standard Bible ·
So you will again distinguish between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve Him. -
(en) New Living Translation ·
Then you will again see the difference between the righteous and the wicked, between those who serve God and those who do not.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And ye shall return and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not. -
(ru) Синодальный перевод ·
И тогда снова увидите различие между праведником и нечестивым, между служащим Богу и не служащим Ему. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тоді ви знов побачите різницю між праведником і безбожником, між тим, хто служить Богові, і тим, хто йому не служить. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І знов тодї побачите ріжницю між праведником і безбожником, між тим, хто служить Богу, а тим хто йому не служить. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І ви зно́ву побачите різницю́ між пра́ведним та нечести́вим, між тим, хто Бо́гові служить, та тим, хто не служить Йому́. -
(ru) Новый русский перевод ·
Тогда вы снова увидите разницу между праведником и злодеем, между тем, кто служит Богу, и тем, кто Ему не служит. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І ви повернетеся, і побачите різницю між праведним і між беззаконним, і між тим, що служить Богові, і тим, що не служить. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И тогда вы снова придёте ко Мне и узнаете разницу между добром и злом. Вы узнаете различие между праведником, почитающим Бога, и нечестивым человеком".