Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Numbers 14:6
-
King James Bible
And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, which were of them that searched the land, rent their clothes:
-
(en) New King James Version ·
But Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were among those who had spied out the land, tore their clothes; -
(en) New International Version ·
Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, who were among those who had explored the land, tore their clothes -
(en) English Standard Version ·
And Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were among those who had spied out the land, tore their clothes -
(en) New American Standard Bible ·
Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, of those who had spied out the land, tore their clothes; -
(en) New Living Translation ·
Two of the men who had explored the land, Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, tore their clothing. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, of them that searched out the land, rent their garments. -
(ru) Синодальный перевод ·
И Иисус, сын Навин, и Халев, сын Иефонниин, из осматривавших землю, разодрали одежды свои -
(ua) Переклад Хоменка ·
А Ісус Навин та Калев, син Ефунне, що ходили на розглядини землі, пороздирали на собі одіж -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А Йозуа Нуненко та Калеб Єфуненко, вони із тих, що ходили на розглядини в ту країну, пороздирали на собі одїж, -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Ісу́с, син Нави́нів, та Калев, син Єфуннеїв, із тих, що розвідували той Край, пороздирали одежу свою, -
(ru) Новый русский перевод ·
Иисус, сын Навин, и Халев, сын Иефонниин, которые были среди тех, кто разведывал землю, разорвали на себе одежду -
(ua) Переклад Турконяка ·
а Ісус, син Навина, і Халев, син Єфонії, — з тих, хто оглядав землю, — роздерли на собі одяг, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иисус, сын Навина, и Халев, сын Иефонии, двое из обследовавших землю, очень огорчились