Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 15:4
-
King James Bible
For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death.
-
(en) New King James Version ·
For God commanded, saying, ‘Honor your father and your mother’; and, ‘He who curses father or mother, let him be put to death.’ -
(en) English Standard Version ·
For God commanded, ‘Honor your father and your mother,’ and, ‘Whoever reviles father or mother must surely die.’ -
(en) New American Standard Bible ·
“For God said, ‘HONOR YOUR FATHER AND MOTHER,’ and, ‘HE WHO SPEAKS EVIL OF FATHER OR MOTHER IS TO BE PUT TO DEATH.’ -
(en) Darby Bible Translation ·
For God commanded saying, Honour father and mother; and, He that speaks ill of father or mother, let him die the death. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ибо Бог заповедал: «почитай отца и мать»; и: «злословящий отца или мать смертью да умрёт». -
(ua) Переклад Хоменка ·
Бог бо заповідав: Шануй батька твого й матір. І далі: Хто проклинає батька-матір, хай буде скараний на смерть. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Бог бо заповідав, глаголючи: Поважай батька твого й матїр, і: Хто лає батька або матїр, нехай умре смертю. -
(ua) Сучасний переклад ·
Адже заповів Господь: „Шануйте своїх батька й матір”. А також: „Хто злословить на батька чи матір, тому смерть має бути”. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо Бог заповів: „Шануй ба́тька та матір“, та: „Хто злорі́чить на ба́тька чи матір, — хай смертю помре“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ведь Бог сказал: «Почитай отца и мать»,81 и «Кто злословит отца или мать, тот должен быть предан смерти».82 -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже Бог сказав: Шануй батька і матір. І ще: Хто зневажає батька або матір, хай смертю помре. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ибо Бог сказал: "Почитай отца своего и мать свою". И ещё сказал Бог: "Всякий, кто оскорбит своего отца или свою мать, должен быть предан смерти".