Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 21:30
-
King James Bible
And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I go, sir: and went not.
-
(en) New King James Version ·
Then he came to the second and said likewise. And he answered and said, ‘I go, sir,’ but he did not go. -
(en) New International Version ·
“Then the father went to the other son and said the same thing. He answered, ‘I will, sir,’ but he did not go. -
(en) English Standard Version ·
And he went to the other son and said the same. And he answered, ‘I go, sir,’ but did not go. -
(en) New American Standard Bible ·
“The man came to the second and said the same thing; and he answered, ‘I will, sir’; but he did not go. -
(en) New Living Translation ·
Then the father told the other son, ‘You go,’ and he said, ‘Yes, sir, I will.’ But he didn’t go. -
(en) Darby Bible Translation ·
And coming to the second he said likewise; and he answering said, *I* [go], sir, and went not. -
(ru) Синодальный перевод ·
И подойдя к другому, он сказал то же. Этот сказал в ответ: «иду, государь», и не пошёл. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Звернувшися до другого, сказав так само. А цей відповів: Не хочу. Але, потім розкаявшись, пішов. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І, прийшовши до другого, рече так само. Він же, озвавшись, сказав: Ійду, Господи; та й не пійшов. -
(ua) Сучасний переклад ·
Тоді підійшов батько до іншого сина та й попросив те ж саме. Той каже: „Добре, я піду” — але не пішов. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І, прийшовши до другого, так само сказав. А той відповів і сказав: „Я не хочу“. А потім покаявся, і пішов. -
(ru) Новый русский перевод ·
Подойдя и к другому сыну, отец попросил его о том же. Сын ответил: «Иду, господин», а сам не пошел. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Підійшовши до другого, сказав так само. А той у відповідь промовив: Я іду, пане, — але не пішов. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Тогда отец пошёл к другому сыну и сказал ему то же самое. Тот ответил: "Да, господин", но не пошёл.