Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 24:17
-
King James Bible
Let him which is on the housetop not come down to take any thing out of his house:
-
(en) New King James Version ·
Let him who is on the housetop not go down to take anything out of his house. -
(en) New International Version ·
Let no one on the housetop go down to take anything out of the house. -
(en) English Standard Version ·
Let the one who is on the housetop not go down to take what is in his house, -
(en) New American Standard Bible ·
“Whoever is on the housetop must not go down to get the things out that are in his house. -
(en) New Living Translation ·
A person out on the deck of a roof must not go down into the house to pack. -
(en) Darby Bible Translation ·
let not him that is on the house come down to take the things out of his house; -
(ru) Синодальный перевод ·
и кто на кровле, тот да не сходит взять что-нибудь из дома своего; -
(ua) Переклад Хоменка ·
а хто на покрівлі, хай не сходить узяти речі з своєї хати, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
хто на криші, нехай не злазить узяти що з хати своєї; -
(ua) Сучасний переклад ·
Вони мусять тікати не гаячи часу: хто сидітиме на даху своєї оселі, не повинен спускатися по свої пожитки, а хто працюватиме в полі, тому не слід забігати додому по вбрання своє. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Хто на покрівлі, нехай той не сходить узяти речі з дому свого́. -
(ru) Новый русский перевод ·
Кто окажется на крыше, пусть не спускается в дом за вещами, -
(ua) Переклад Турконяка ·
хто на даху, хай не сходить узяти те, що в його домі, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
тот, кто будет на крыше, пусть не спускается вниз за пожитками своими;