Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 24:20
-
King James Bible
But pray ye that your flight be not in the winter, neither on the sabbath day:
-
(en) New King James Version ·
And pray that your flight may not be in winter or on the Sabbath. -
(en) New International Version ·
Pray that your flight will not take place in winter or on the Sabbath. -
(en) English Standard Version ·
Pray that your flight may not be in winter or on a Sabbath. -
(en) New American Standard Bible ·
“But pray that your flight will not be in the winter, or on a Sabbath. -
(en) New Living Translation ·
And pray that your flight will not be in winter or on the Sabbath. -
(en) Darby Bible Translation ·
But pray that your flight may not be in winter time nor on sabbath: -
(ru) Синодальный перевод ·
Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою или в субботу, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Моліться, щоб ваша втеча не сталася зимою, ані в суботу. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Молїть ся ж, щоб не довелось вам утїкати зимою, анї в суботу: -
(ua) Сучасний переклад ·
Моліться, аби хоч не взимку те трапилося, та не в суботу, -
(ua) Переклад Огієнка ·
Моліться ж, щоб ваша втеча не сталась зимою, ані в суботу. -
(ru) Новый русский перевод ·
Молитесь, чтобы ваше бегство не случилось зимой или в субботу, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тож моліться, щоб ваша втеча не сталася взимку або в суботу. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Молитесь, чтобы вам не пришлось убегать зимой или в субботу.