Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 26:49
-
King James Bible
And forthwith he came to Jesus, and said, Hail, master; and kissed him.
-
(en) New King James Version ·
Immediately he went up to Jesus and said, “Greetings, Rabbi!” and kissed Him. -
(en) New International Version ·
Going at once to Jesus, Judas said, “Greetings, Rabbi!” and kissed him. -
(en) English Standard Version ·
And he came up to Jesus at once and said, “Greetings, Rabbi!” And he kissed him. -
(en) New American Standard Bible ·
Immediately Judas went to Jesus and said, “Hail, Rabbi!” and kissed Him. -
(en) New Living Translation ·
So Judas came straight to Jesus. “Greetings, Rabbi!” he exclaimed and gave him the kiss. -
(en) Darby Bible Translation ·
And immediately coming up to Jesus he said, Hail, Rabbi, and covered him with kisses. -
(ru) Синодальный перевод ·
И, тотчас подойдя к Иисусу, сказал: радуйся, Равви! И поцеловал Его. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І відразу ж підійшов він до Ісуса й каже: “Радуйся, мій Учителю!” — та й поцілував його. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І, зараз приступивши до Ісуса, каже: Радуй ся, учителю; та й поцїлував Його. -
(ua) Сучасний переклад ·
Тож він підійшов до Ісуса й, мовивши: «Вітаю Тебе, Вчителю» — поцілував Його. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І зараз Він підійшов до Ісуса й сказав: Раді́й, Учителю!“ І поцілував Його. -
(ru) Новый русский перевод ·
Иуда сразу же подошел к Иисусу и сказал:
— Здравствуй, Рабби! — и поцеловал Его. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він відразу підійшов до Ісуса і сказав: Радій [1] , Учителю! — та й поцілував Його. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И тотчас подошёл к Иисусу и сказал: "Привет Тебе, Учитель!", а потом поцеловал Его.