Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 27:23
-
King James Bible
And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified.
-
(en) New King James Version ·
Then the governor said, “Why, what evil has He done?”
But they cried out all the more, saying, “Let Him be crucified!” -
(en) New International Version ·
“Why? What crime has he committed?” asked Pilate.
But they shouted all the louder, “Crucify him!” -
(en) English Standard Version ·
And he said, “Why? What evil has he done?” But they shouted all the more, “Let him be crucified!” -
(en) New American Standard Bible ·
And he said, “Why, what evil has He done?” But they kept shouting all the more, saying, “Crucify Him!” -
(en) New Living Translation ·
“Why?” Pilate demanded. “What crime has he committed?”
But the mob roared even louder, “Crucify him!” -
(en) Darby Bible Translation ·
And the governor said, What evil then has he done? But they cried more than ever, saying, Let him be crucified. -
(ru) Синодальный перевод ·
Правитель сказал: какое же зло сделал Он? Но они ещё сильнее кричали: да будет распят. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Спитав він: “Що злого вчинив він?” Вони ж ще більше заходилися кричати: “Нехай буде розіп'ятий!” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ігемон же каже: Що бо злого зробив? Вони ж кричали ще гірш: Нехай буде розпятий. -
(ua) Сучасний переклад ·
«За що? — запитав Пилат. — Який на Ньому злочин?» Тоді всі ще дужче загорлали: «Нехай Його розіпнуть на хресті!» -
(ua) Переклад Огієнка ·
А намісник спитав: „Яке ж зло Він зробив?“ Вони ж зачали́ ще сильніше кричати й казати: „Нехай ро́зп'ятий буде!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
— За что? Какое зло сделал Он? — спросил Пилат. Однако толпа кричала все громче:
— Пусть Он будет распят! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він же сказав: А який злочин Він скоїв? Та вони ще дужче кричали: Нехай буде розп’ятий! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Пилат спросил: "Почему? Что сделал Он плохого?" Но они продолжали кричать ещё громче: "Пусть распнут Его!"