Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 6:9
-
King James Bible
After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.
-
(en) New King James Version ·
In this manner, therefore, pray:
Our Father in heaven,
Hallowed be Your name. -
(en) New International Version ·
“This, then, is how you should pray:
“ ‘Our Father in heaven,
hallowed be your name, -
(en) New American Standard Bible ·
“Pray, then, in this way:
‘Our Father who is in heaven,
Hallowed be Your name. -
(en) New Living Translation ·
Pray like this:
Our Father in heaven,
may your name be kept holy. -
(en) Darby Bible Translation ·
Thus therefore pray *ye*: Our Father who art in the heavens, let thy name be sanctified, -
(ru) Синодальный перевод ·
Молитесь же так: «Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твоё; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тож моліться так: Отче наш, що єси на небі! Нехай святиться Твоє ім'я. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тим же то молїться ось як: Отче наш, що на небі! Нехай святить ся імя твоє. -
(ua) Сучасний переклад ·
Тому моліться так:
„Отче наш Небесний, хай святиться ім’я Твоє. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ви ж моліться отак: „Отче наш, що на небі! Нехай святиться Ім'я́ Твоє, -
(ru) Новый русский перевод ·
Молитесь так:Отец наш на Небесах,
пусть прославится Твое имя! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тому-то моліться так: Отче наш, Який на небесах, нехай святиться Ім’я Твоє, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
А потому молитесь вот как: "Отец наш Небесный, да святится имя Твое.