Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Mark 11:32
-
King James Bible
But if we shall say, Of men; they feared the people: for all men counted John, that he was a prophet indeed.
-
(en) New International Version ·
But if we say, ‘Of human origin’ . . . ” (They feared the people, for everyone held that John really was a prophet.) -
(en) English Standard Version ·
But shall we say, ‘From man’?” — they were afraid of the people, for they all held that John really was a prophet. -
(en) New American Standard Bible ·
“But shall we say, ‘From men’?” — they were afraid of the people, for everyone considered John to have been a real prophet. -
(en) New Living Translation ·
But do we dare say it was merely human?” For they were afraid of what the people would do, because everyone believed that John was a prophet. -
(en) Darby Bible Translation ·
but should we say, Of men -- they feared the people; for all held of John that he was truly a prophet. -
(ru) Синодальный перевод ·
а сказать: «от человеков» — боялись народа, потому что все полагали, что Иоанн точно был пророк. -
(ua) Переклад Хоменка ·
А скажемо: Від людей, — лячно народу, — всі бо вважали Йоана, що він пророк. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Коли ж скажемо: Від людей, то боялись людей: всї бо мали Йоана, що він справдї пророк був. -
(ua) Сучасний переклад ·
А якщо скажемо: „Від людей” — то народ розгнівається на нас». (Вони боялися людей, адже народ вважав, що Іоан був справді пророком). -
(ua) Переклад Огієнка ·
А як скажемо: „Від людей“, — то боялись наро́ду, бо всі вважали, що Іван був поправді пророк. -
(ru) Новый русский перевод ·
Сказать: «От людей» — нельзя.
Потому что они боялись народа, ведь все считали, что Иоанн был настоящим пророком. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А якщо скажемо, що від людей… Вони боялися народу, адже всі вважали Івана за справжнього пророка. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
А сказать: "От людей" — боялись народа, так как все полагали, что Иоанн действительно был пророком".