Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Mark 13:31
-
King James Bible
Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
-
(en) New King James Version ·
Heaven and earth will pass away, but My words will by no means pass away. -
(en) New International Version ·
Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away. -
(en) English Standard Version ·
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away. -
(en) New American Standard Bible ·
“Heaven and earth will pass away, but My words will not pass away. -
(en) New Living Translation ·
Heaven and earth will disappear, but my words will never disappear. -
(en) Darby Bible Translation ·
The heaven and the earth shall pass away, but my words shall in no wise pass away. -
(ru) Синодальный перевод ·
Небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Небо й земля пройдуть, слова ж мої не пройдуть. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Небо й земля перейдуть, слова ж мої не перейдуть. -
(ua) Сучасний переклад ·
Навіть якщо небо і земля знищені будуть, слова Мої не зникнуть ніколи». -
(ua) Переклад Огієнка ·
Небо й земля промину́ться, але не мину́ться слова́ Мої! -
(ru) Новый русский перевод ·
Небо и земля пройдут, но Мои слова не пройдут. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Небо й земля проминуть, а Мої слова не проминуть. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Небо и земля исчезнут, но слова Мои останутся.