Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Mark 13:33
-
King James Bible
Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.
-
(en) New King James Version ·
Take heed, watch and pray; for you do not know when the time is. -
(en) New American Standard Bible ·
“Take heed, keep on the alert; for you do not know when the appointed time will come. -
(en) Darby Bible Translation ·
Take heed, watch and pray, for ye do not know when the time is: -
(ru) Синодальный перевод ·
Смотрите, бодрствуйте, молитесь, ибо не знаете, когда наступит это время. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Глядіть же, чувайте, не знаєте бо, коли той час настане. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Гледїть, пильнуйте й молїть ся; не знаєте бо, коли пора. -
(ua) Сучасний переклад ·
Пильнуйте! Будьте насторожі! Бо вам не відомо, коли час настане. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Уважайте, чува́йте й моліться: бо не знаєте, коли час той настане! -
(ru) Новый русский перевод ·
Смотрите, бодрствуйте: ведь вы не знаете, когда это время наступит. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Стережіться, пильнуйте [і моліться], бо не знаєте, коли той час настане. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Берегитесь и будьте всегда готовы! Ибо не знаете, когда наступит это время.