Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Mark 4:23
-
King James Bible
If any man have ears to hear, let him hear.
-
(en) New King James Version ·
If anyone has ears to hear, let him hear.” -
(en) New International Version ·
If anyone has ears to hear, let them hear.” -
(en) English Standard Version ·
If anyone has ears to hear, let him hear.” -
(en) New American Standard Bible ·
“If anyone has ears to hear, let him hear.” -
(en) New Living Translation ·
Anyone with ears to hear should listen and understand.” -
(en) Darby Bible Translation ·
If any one have ears to hear, let him hear. -
(ru) Синодальный перевод ·
Если кто имеет уши слышать, да слышит! -
(ua) Переклад Хоменка ·
Хто має вуха слухати, хай слухає!" -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Коли хто має уші слухати, нехай слухає. -
(ua) Сучасний переклад ·
Той, хто має вуха, нехай почує!» -
(ua) Переклад Огієнка ·
Хто має ву́ха, щоб слухати, — нехай слухає!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Если у кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Якщо хто має вуха, щоби слухати, нехай слухає! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Имеющий уши, да слышит".