Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Mark 4:26
-
King James Bible
The Seed Growing Secretly
And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed into the ground;
-
(en) New International Version ·
The Parable of the Growing Seed
He also said, “This is what the kingdom of God is like. A man scatters seed on the ground. -
(en) English Standard Version ·
The Parable of the Seed Growing
And he said, “The kingdom of God is as if a man should scatter seed on the ground. -
(en) New American Standard Bible ·
Parable of the Seed
And He was saying, “The kingdom of God is like a man who casts seed upon the soil; -
(en) New Living Translation ·
Parable of the Growing Seed
Jesus also said, “The Kingdom of God is like a farmer who scatters seed on the ground. -
(en) Darby Bible Translation ·
The Seed Growing Secretly
And he said, Thus is the kingdom of God, as if a man should cast the seed upon the earth, -
(ru) Синодальный перевод ·
И сказал: Царствие Божие подобно тому, как если человек бросит семя в землю, -
(ua) Переклад Хоменка ·
І казав: "Із Царством Небесним так, як з отим чоловіком, що кидає насіння в землю: -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І рече: Так єсть царство Боже, як коли чоловік, що вкине зерно у землю, -
(ua) Сучасний переклад ·
Потім Ісус сказав: «Царство Боже подібно чоловіку, який висіває в землю зерно. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сказав Він: „Так і Боже Царство, як той чоловік, що кидає в землю насі́ння, -
(ru) Новый русский перевод ·
Еще Он сказал:
— Божье Царство похоже на то, как если бы человек засеял поле. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І казав: Таким є Царство Боже, як той чоловік, який посіє насіння в землю; -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Он сказал: "Царство Божье подобно человеку, бросающему семя в землю.