Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Mark 5:2
-
King James Bible
And when he was come out of the ship, immediately there met him out of the tombs a man with an unclean spirit,
-
(en) New King James Version ·
And when He had come out of the boat, immediately there met Him out of the tombs a man with an unclean spirit, -
(en) New International Version ·
When Jesus got out of the boat, a man with an impure spirit came from the tombs to meet him. -
(en) New American Standard Bible ·
When He got out of the boat, immediately a man from the tombs with an unclean spirit met Him, -
(en) Darby Bible Translation ·
And immediately on his going out of the ship there met him out of the tombs a man possessed by an unclean spirit, -
(ru) Синодальный перевод ·
И когда вышел Он из лодки, тотчас встретил Его вышедший из гробов человек, одержимый нечистым духом, -
(ua) Переклад Хоменка ·
І коли з човна він вийшов, відразу перестрів його чоловік з гробу, що мав у собі нечистого духа. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І скоро вийшов Він із човна, зараз зустрів Його чоловік із гробів у дусї нечистому, -
(ua) Сучасний переклад ·
Тільки-но Ісус зійшов з човна, як назустріч Йому з-за гробниць вийшов чоловік, одержимий нечистим духом. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І як вийшов Він із чо́вна, то зараз Його перестрів чоловік із могильних пече́р, що мав духа нечистого. -
(ru) Новый русский перевод ·
Как только Иисус вышел из лодки, навстречу Ему из гробниц выскочил человек, одержимый нечистым духом. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А як Він вийшов із човна, зненацька перестрів Його біснуватий чоловік з гробниць. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Когда Иисус вышел из лодки, Ему навстречу из-за гробниц вышел человек, одержимый нечистым духом.