Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Mark 5:39
-
King James Bible
And when he was come in, he saith unto them, Why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.
-
(en) New King James Version ·
When He came in, He said to them, “Why make this commotion and weep? The child is not dead, but sleeping.” -
(en) New International Version ·
He went in and said to them, “Why all this commotion and wailing? The child is not dead but asleep.” -
(en) English Standard Version ·
And when he had entered, he said to them, “Why are you making a commotion and weeping? The child is not dead but sleeping.” -
(en) New American Standard Bible ·
And entering in, He said to them, “Why make a commotion and weep? The child has not died, but is asleep.” -
(en) New Living Translation ·
He went inside and asked, “Why all this commotion and weeping? The child isn’t dead; she’s only asleep.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And entering in he says to them, Why do ye make a tumult and weep? the child has not died, but sleeps. -
(ru) Синодальный перевод ·
И, войдя, говорит им: что смущаетесь и плачете? девица не умерла, но спит. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Увійшов же й каже: "Чого метушитесь і плачете? Не померло дівча, спить воно!" -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І, ввійшовши, рече їм: Чого трівожетесь та голосите? Дївча не вмерло, а спить. -
(ua) Сучасний переклад ·
Ввійшовши, Ісус мовив до присутніх: «Навіщо плакати і голосити? Вона не померла, а просто спить». -
(ua) Переклад Огієнка ·
А ввійшовши, сказав Він до них: „Чого ви мету́шитеся та плачете? Не вмерло дівча́, але спить!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Иисус вошел в дом и спросил их:
— Почему вы так скорбите и плачете? Девочка не умерла, она спит. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Увійшовши, сказав їм: Чому ви метушитеся й плачете? Дитина не померла, а спить! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Он вошёл и сказал им: "К чему смятение и плач? Девочка не умерла, она спит".