Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Mark 6:36
-
King James Bible
Send them away, that they may go into the country round about, and into the villages, and buy themselves bread: for they have nothing to eat.
-
(en) New International Version ·
Send the people away so that they can go to the surrounding countryside and villages and buy themselves something to eat.” -
(en) English Standard Version ·
Send them away to go into the surrounding countryside and villages and buy themselves something to eat.” -
(en) New American Standard Bible ·
send them away so that they may go into the surrounding countryside and villages and buy themselves something to eat.” -
(en) New Living Translation ·
Send the crowds away so they can go to the nearby farms and villages and buy something to eat.” -
(en) Darby Bible Translation ·
send them away that they may go into the country and villages around, and buy themselves bread, for they have not anything they can eat. -
(ru) Синодальный перевод ·
отпусти их, чтобы они пошли в окрестные деревни и селения и купили себе хлеба, ибо им нечего есть. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Відпусти їх, хай собі підуть в околишні слободи й села та куплять собі щось із'їсти." -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
відпусти їх, щоб, пійшовши по околичнїх хуторах та селах, купили собі хлїба: не мають бо що їсти. -
(ua) Сучасний переклад ·
Відпусти людей, щоб вони змогли піти по довколишніх селах і хуторах, та придбати собі якоїсь їжі». -
(ua) Переклад Огієнка ·
Відпусти їх, — нехай пі́дуть в оса́ди та се́ла близькі́, і куплять собі чого їсти“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Отпусти народ, пусть пойдут в окрестные деревни и селения и купят себе поесть. -
(ua) Переклад Турконяка ·
тож відпусти їх, щоби пішли до навколишніх хуторів і сіл та купили собі щось їсти. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Отпусти людей, чтобы они могли пойти по окрестным селениям и деревням и купить себе что-нибудь поесть".