Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Mark 9:13
-
King James Bible
But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him.
-
(en) New King James Version ·
But I say to you that Elijah has also come, and they did to him whatever they wished, as it is written of him.” -
(en) New International Version ·
But I tell you, Elijah has come, and they have done to him everything they wished, just as it is written about him.” -
(en) English Standard Version ·
But I tell you that Elijah has come, and they did to him whatever they pleased, as it is written of him.” -
(en) New American Standard Bible ·
“But I say to you that Elijah has indeed come, and they did to him whatever they wished, just as it is written of him.” -
(en) New Living Translation ·
But I tell you, Elijah has already come, and they chose to abuse him, just as the Scriptures predicted.” -
(en) Darby Bible Translation ·
but I say unto you that Elias also is come, and they have done to him whatever they would, as it is written of him. -
(ru) Синодальный перевод ·
Но говорю вам, что и Илия пришёл, и поступили с ним, как хотели, как написано о нём. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Та от кажу вам, що Ілля вже прийшов був, а вони вчинили з ним, що їм забаглось, як і написано про нього." -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тільки ж глаголю вам: Що Ілия прийшов, і зробили йому, що схотїли, як писано про него. -
(ua) Сучасний переклад ·
Та Я кажу вам, що Ілля вже прийшов, але люди вчинили з ним усе те погане, що хотіли, як і було написано про нього у Святому Писанні». -
(ua) Переклад Огієнка ·
Але вам кажу́, що й Ілля́ був прийшов, — та зробили йому, що́ тільки хотіли, як про нього написано“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но говорю вам, что Илия уже пришел,34 и люди поступили с ним по своему произволу, как о нем и было написано.35 -
(ua) Переклад Турконяка ·
Та кажу вам, що Ілля прийшов, але зробили з ним те, що хотіли, як написано про нього. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но Я скажу вам, что Илия уже приходил, и поступили с ним, как хотели, как написано о нём".